设为首页加入收藏咨询教师

石家庄切换城市 石家庄 廊坊 保定 邯郸 秦皇岛 衡水 忻州 重庆 镇江 陕西 郑州

19031219119 全国分校
当前位置:首页 > 笔记讲义 > 考研英语

考研英语 | 长难句每日一句

发布时间:2025-03-18      阅读量:

读懂句子和背诵单词之间,还有一道长难句的语法鸿沟,学程考研「每日一句」帮你掌握各种句式结构!

【今日长难句】

By offering on-trend items at dirt-cheap prices, Cline argues, these brands have hijacked fashion cycles, shaking an industry long accustomed to a seasonal pace.
 

【词汇分析】

brand [brænd] n. 牌子;品牌
hijack ['haɪdʒæk] v. 强行控制;操纵 
accustomed [ə'kʌstəmd] adj. 习惯的;适应的
seasonal ['siːz(ə)n(ə)l] adj. 季节的;季节性的;随季节变化的
 
 
【语法点睛】

1.本句是一个简单句。
 
2.句子开头的By offering ... prices是介词短语作方式状语,其中at dirt-cheap prices是介词短语作状语,意为“以极低的价格”,on-trend意为“时尚的”。
 
3.these brands是句子的主语,have hijacked是谓语,fashion cycles是宾语。
 
4.shaking an industry ... pace是现在分词短语作伴随状语,其中long accustomed to a seasonal pace作后置定语修饰限定industry。句中Cline argues是插入语,意为“克莱因指出”。
 

【整句翻译】

克莱因指出,通过以极其低的价格销售时尚单品,这些品牌已经绑架了时尚周期,撼动一个长久以来习惯于以“季”为步伐的产业。